(2013)一中知行初字第3449号
裁判要旨
《商标法》第二十八条规定:申请注册的商标,同他人在同一种商品或者类似商品上已经注册的或者初步审定的商标相同或者近似的,由商标局驳回申请,不予公告。本案中,原告芭莎公司主张申请商标与引证商标一、二、三不构成使用在相同或者类似商品上的近似商标。对此本院认为,申请商标可被识别为“charmwomen”,其通常的中文含义为“魅力女人”,与引证商标一、二在含义上存在对应关系,共存于同一种或者类似商品上,易使相关公众混淆误认;申请商标与引证商标三“charmwoman”含义、呼叫均构成近似,共存于同一种或者类似商品上,亦易使相关公众混淆误认,故被诉决定关于申请商标与引证商标一、二、三构成使用在类似商品上的近似商标的认定并无不当。原告芭莎公司的相应诉讼主张不能成立,本院不予支持。综上,被诉决定程序合法,认定事实清楚,适用法律正确,本院应予维持。依照《中华人民共和国行政诉讼法》第五十四条第(一)之规定,本院判决如下:维持中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会作出的商评字(2013)第33922号关于第8870625号“charmwomen”商标驳回复审决定。案件受理费人民币一百元,由原告法国
摘要
《商标法》第二十八条规定:申请注册的商标,同他人在同一种商品或者类似商品上已经注册的或者初步审定的商标相同或者近似的,由商标局驳回申请,不予公告。本案中,原告芭莎公司主张申请商标与引证商标一、二、三不构成使用在相同或者类似商品上的近似商标。对此本院认为,申请商标可被识别为“charmwomen”,其通常的中文含义为“魅力女人”,与引证商标一、二在含义上存在对应关系,共存于同一种或者类似商品上,易使相关公众混淆误认;申请商标与引证商标三“charmwoman”含义、呼叫均构成近似,共存于同一种或者类似商品上,亦易使相关公众混淆误认,故被诉决定关于申请商标与引证商标一、二、三构成使用在类似商品上的
正文(节选)
中华人民共和国北京市第一中级人民法院行 政 判 决 书(2013)一中知行初字第3449号原告法国芭莎(国际)服装有限公司,住所地:香港新界葵昌路26-28号豪华工业大厦23楼B07室。法定代表人陈彦宇、方凯潼董事。委托代理人钱平辉,北京麒晖商标代理有限公司商标代理人。被告中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会,住所地中华人民共和国北京市西城区茶马南街1号。法定代表人何训班,主任。委托代……