租赁合同纠纷 (2014)榕民申字第32号

案号
(2014)榕民申字第32号
法院
福建省福州市中级人民法院
案由
租赁合同纠纷
年份
2014
地域
福建省福州市
裁判日期
2014-05-23

裁判要旨

(一)根据《现代汉语词典》,涉案的“义”系简化字、“義”系繁体字,二者系同字同音,属国家通用的语言文字使用范畴,故本案中的吴学义与吴学義是同一姓名。(二)2009年2月15日,本案双方签订的讼争承租协议书(记载有本人手签的姓名“吴学义”、其身份证号码、住址长乐市金峰镇)、一审法院在本案进入执行程序后向国家有关部门调取的上述再审申请人五份原始档案(九处记载有本人手签的“吴学義”姓名、与上述相一致的身份证号码、住址)等二组证据可证实,再审申请人在对外经济和社会生活中有使用“吴学义(義)”姓名的习惯。同时在五份原始档案中,又有办件部门用电脑打印的(二处)吴学“羲”之姓名。故一审法院据此作出(2010)樟民初字第318号初正裁定是正确的。(三)再审申请人主张,讼争承租协议书中的“吴学义”姓名,非其本人所签,从被申请人起诉至一审法院作出判决均是以吴学义并非吴学羲为被告进行诉讼,因名字有误,再审申请人未收到本案诉讼材料,一审法院剥夺了吴学羲的诉讼权利。本院根据被申请人的申请,当庭告知了再审申请人的委托代理人,请通知再审申请人本人在十日内到庭确认其在承租协议书上的签名和手印并进行司法鉴定。根据民事诉

摘要

(一)根据《现代汉语词典》,涉案的“义”系简化字、“義”系繁体字,二者系同字同音,属国家通用的语言文字使用范畴,故本案中的吴学义与吴学義是同一姓名。(二)2009年2月15日,本案双方签订的讼争承租协议书(记载有本人手签的姓名“吴学义”、其身份证号码、住址长乐市金峰镇)、一审法院在本案进入执行程序后向国家有关部门调取的上述再审申请人五份原始档案(九处记载有本人手签的“吴学義”姓名、与上述相一致的身份证号码、住址)等二组证据可证实,再审申请人在对外经济和社会生活中有使用“吴学义(義)”姓名的习惯。同时在五份原始档案中,又有办件部门用电脑打印的(二处)吴学“羲”之姓名。故一审法院据此作出(2010

正文(节选)

福建省福州市中级人民法院民 事 裁 定 书(2014)榕民申字第32号再审申请人(一审被告):吴学义(又名吴学羲),男,汉族,1975年10月3日出生,住福建省长乐市金峰镇。委托代理人:李国兴,福建闽天律师事务所律师。被申请人(一审原告):侯协淡,男,汉族,1971年6月1日出生,住福建省永泰县葛岭镇。委托代理人:侯协琛,男,汉族,1962年10月8日出生,住福建省永泰县葛岭镇,系侯协淡胞兄。一审……